Ada ya mja hunena, mwungwana ni kitendo.Ĭlothes don’t make the man. English Kiswahili translationĪctions speak louder than words. Take a moment to think about what each one could mean? How do each of those proverbs fit into your life? English to Kiswahiliīelow is a short list of English-language proverbs that have close parallels in Swahili. Mpende akupandaye “Love only who loves you.” “You have to do whatever is necessary in order to Kiswahili to Englishīelow is a short list of proverbs (and their English translations) that are rather unique to Kiswahili. If you’ve read my other posts, you’ll remember that the Kiswahili language is relatively easy to learn as the words are pronounced as they appear– phonetically. Aside from that, proverbs are a great way to teach figurative language in any language! Relying on a figurative (non-literal) means of expression, proverbs can effectively convey just what a culture values using metaphors, idioms, and other figures of speech. Proverbs are simple phrases that convey or express an idea or a culture’s shared virtue in a unique and layered way. To teach about a group’s culture, proverbs are always a great way to start because they show up in everyday conversation, literature, music, and more! Proverbs To study a language is to study the culture as well. Language and culture are inherently connected, forever entwined.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |